Japan Zentrum
print

Links und Funktionen
Sprachumschaltung

Navigationspfad


Inhaltsbereich

Publikationen

1. Monographien

Fleischer-Heininger, Carolin: Perspektiven auf Globalisierungsdynamiken in Terayama Shūjis
Entwürfen eines anderen Nachkriegsjapan: Kontexte, Poetologie, Motive und theoretische
Grundlagen
[tentative, in preparation].

2. Artikel

Fleischer-Heininger, Carolin: “Loneliness as the New Human Condition in Murakami Ryū's
In za miso sūpu”, Exchanges: The Interdisciplinary Research Journal, 2022 9 (3),
pp. 162–184. DOI: 10.31273/eirj.v9i3.893 (peer reviewed journal article).

Fleischer-Heininger, Carolin / Evelyn Schulz: “Moderne? Globalisierung? Post-Bubble-Japan?
Überlegungen zur Produktivität von Epochenbegriffen und deren Konjunkturen für die
literaturwissenschaftliche Japanforschung“ [Modernity? Globalization? Post-bubble Japan?
On the productiveness of epochal terms and their cycles for Japanese literary studies]. In:
Steffen Döll / Marc Nürnberger (Eds.): Weile, ohne zu wohnen: Festschrift für Peter Pörtner
zu seinem 66. Geburtstag. Hamburg: OAG (= MOAG 150), 2020, pp. 327–363.

Fleischer[-Heininger], Carolin: “Transgression, Identifikation, Projektion? Zur Rezeption von
Terayama Shūji im Kontext von lokaler, nationaler und globaler Kultur“ [Transgression,
identification, projection? On the reception of Terayama Shūji within the context of local,
national, and global culture], in: Lisette Gebhardt / Evelyn Schulz (Eds.): Neue Konzepte
japanischer Literatur? Nationalliteratur, literarischer Kanon und die Literaturtheorie. Referate
des 15. Deutschsprachigen Japanologentags – Literatur II. Berlin: EB Verlag, 2014, pp. 165–
202.

3. Arbeitspapiere

Fleischer[-Heininger] Carolin / Sabine Schenk (Eds.): 2. Forum für literaturwissenschaftliche
Japanforschung: Arbeitspapiere [2nd forum on Japanese literary studies: Working papers].
München: LMU, 2015.
Available online: http://epub.ub.uni-muenchen.de/22470/

4. Übersetzungen
4.1 Übersetzungen

“Terayama Shūji: Werft die Bücher weg, geht auf die Straßen“ [Terayama Shūji: Throw away
your books, rally in the streets], commented translation, in: Kokusai Terayama Shūji Gakkai
国際寺山修司学会: Terayama Shūji kenkyū 6: Botsugo 30 nen kinen tokushū 寺山修司研究第
6号:没後30年記念特集. Tōkyō: Bunka Shobō Hakubunsha, 2013, pp. 186–230.

4.2  (Re)Editierte Übersetzungen

Natsume Sōseki: Kokoro. Translated into German by Oscar Benl, revised and annotated by
Carolin Fleischer[-Heininger]. Zürich: Manesse, 2016.

Tanizaki Jun'ichirō: Tagebuch eines alten Narren [Tanizaki Jun'ichirō: Diary of a mad old
man]. Translated into German by Oscar Benl, revised and annotated by Carolin Fleischer[-
Heininger], edited by Eduard Klopfenstein. Zürich: Manesse, 2015.

5. Miscellanea

Schulz, Evelyn / Carolin Fleischer-Heininger: Japanische Literatur Online [Japanese Literature Online – self-study portal], 2021.
Available online: https://www.portal.uni-muenchen.de/intranet/jap_literatur_online/index.html.

Fleischer[-Heininger], Carolin / Christiane Rühle / Franziska Schultz / Felix Spremberg:
“‘Satellite Office‘ auf Zeit: Vom demografischen Wandel im ländlichen Japan“ / “Satellite
Office: Tackling demographic change in rural Japan“, in: DIJ Newsletter, 47, April 2013, p. 2.
Available online: http://www.dijtokyo.org/publications/DIJ-NL47_deutsch.pdf /
http://www.dijtokyo.org/publications/DIJ-NL47_english.pdf.

Fleischer[-Heininger], Carolin: “Demonstrieren gegen die Kernkraft: Vom Vielklang der
Gegnerschaft und professionellem Protest“ [Demonstrating against nuclear energy: On
pluralistic enmity and professional protest], in: Kaihō: Zeitschrift der Deutsch-Japanischen
Gesellschaft in Bayern e. V., January / February 2013, pp. 31–32.