Japan Zentrum
print

Links und Funktionen
Sprachumschaltung

Navigationspfad


Inhaltsbereich

Übersetzungsprojekt 'Methoden der Volkskunde / europäischen Ethnologie'

Seit einigen Jahren bemüht sich die japanische Volkskunde (minzokugaku) sowohl um eine methodologisch-theoretische Erneuerung als auch um verstärkten internationalen Austausch, insbesondere mit der deutschsprachigen Volkskunde bzw. der europäischen Ethnologie. Als Beitrag dazu übersetze ich gemeinsam mit Oikawa Shôhei von der Seijô-Universität in Tokio Texte zur Methodologie der europäischen Ethnologie ins Japanische. Bisher erschienen sind die folgenden Arbeiten:

  • Rolf Wilhelm Brednich ブレードニッヒ・ロルフ・ヴィルヘルム. „ドイツ民俗学における語り研究の方法 (Methoden der Erzählforschung in der deutschen Volkskunde)“. 世間話研究 (Forschungen zum alltäglichen Erzählen) 22 (2014): 58–84. (Original: Brednich, Rolf Wilhelm. „Methoden der Erzählforschung“. In Methoden der Volkskunde - Positionen, Quellen, Arbeitsweisen der Europäischen Ethnologie, herausgegeben von Albrecht Lehmann und Silke Göttsch, 2., überarbeitete und erweiterte Auflage., 57–77. Berlin: Reimer, 2007.)
  • Ute Bechdolf ベッヒドルフ・ウーテ. „ドイツ語圏における民俗学的・文化学的メディア研究の方法:映画とテレビ (Methoden der volkskundlichen und kulturwissenschaftlichen Medienforschung: Film und Fernsehen)“ 常民文化 (Volkskultur) 38 (2015): 91–128. (Original: Bechdolf, Ute. „Kulturwissenschaftliche Medienforschung: Film und Fernsehen“. In Methoden der Volkskunde - Positionen, Quellen, Arbeitsweisen der Europäischen Ethnologie, herausgegeben von Albrecht Lehmann und Silke Göttsch, 2., überarbeitete und erweiterte Auflage., 289–316. Berlin: Reimer, 2007.)
  • Brigitta Schmidt-Lauber シュミット-ラウバー・ブリギッタ. „質的インタビュー、あるいは対話の技能 (Das qualitative Interview oder: Die Kunst des Reden-Lassens)“. 日常と文化 (Alltag und Kultur) 2 (2016): 76–94. (Original: Schmidt-Lauber, Brigitta. „Das qualitative Interview oder: Die Kunst des Reden-Lassens“. In Methoden der Volkskunde - Positionen, Quellen, Arbeitsweisen der Europäischen Ethnologie, herausgegeben von Albrecht Lehmann und Silke Göttsch, 2., überarbeitete und erweiterte Auflage., 169–188. Berlin: Reimer, 2007.)
  • Irene Götz ゲッツ・イレーネ. „工場・企業および官僚制組織の民俗学:その経験的調査方法と位置付け (Volkskundliche Erforschung von Industriebetrieben und bürokratischen Organisationen: Empirische Erhebungen und ihre Stellung im Fach)“. 日常と文化 (Alltag und Kultur) 4 (2017): 57–74. (Original: Götz, Irene. „Empirische Erhebungen in Industriebetrieben und bürokratischen Organisationen“. In Methoden der Volkskunde - Positionen, Quellen, Arbeitsweisen der Europäischen Ethnologie, herausgegeben von Albrecht Lehmann und Silke Göttsch, 2., überarbeitete und erweiterte Auflage., 249–270. Berlin: Reimer, 2007.)
  • Helge Gerndt ゲルント・ヘルゲ. „チェルノブイリ原発事故をめぐる「文化伝達」:民俗学における問題複合分析についてのモデル論 (Kulturvermittlung bei der Atomkatastrophe von Chernobyl: Modellüberlegungen zur Analyse eines Problemkomplexes in der Volkskunde)“. 東日本大震災と民俗学:Die Dreifachkatastrophe von 2011 in der japanischen Volkskunde, herausgegeben von Christian Göhlert, Kaneko Hiroyuki, Katō Hideo, und Oikawa Shōhei. Tokio: Center for Glocal Studies, Seijō University, 2019: 91–109. (Original: Gerndt, Helge. „Kulturvermittlung - Modellüberlegungen zur Analyse eines Problemkomplexes am Beispiel des Atomunglücks von Tschernobyl“. Zeitschrift für Volkskunde 86, Nr. 1 (1990): 1–13.)
  • Brigitta Schmidt-Lauber シュミット-ラウバー・ブリギッタ. „民俗学の方法としてのフィールドワーク:参与観察による文化分析 (Feldforschung als volkskundliche Methode: Kulturanalyse durch teilnehmende Beobachtung)“. In 成城文藝 (The Seijo University Arts and Literature Quarterly) 251 (2020): 23-62. (Original: Schmidt-Lauber, Brigitta. „Feldforschung: Kulturanalyse durch teilnehmende Beobachtung“. In Methoden der Volkskunde - Positionen, Quellen, Arbeitsweisen der Europäischen Ethnologie, herausgegeben von Albrecht Lehmann und Silke Göttsch, 2., überarbeitete und erweiterte Auflage, 219–248. Berlin: Reimer, 2007.)